Ir al contenido principal

Destacado

Comala, nostalgia y los peces de ciudad

Estando en el Slack de PHPMX alguien comentó que la película de Pedro Páramo de Netflix está buena, y yo recuerdo que ese es un libro de Juan Rulfo, y me acordé del libro de El llano en llamas que lo leí en el bachiller por lo cual recordé el pueblo de Luvina, que es un cuento dentro del libro; a esta conexión recordé la canción de Joaquín Sabina. Pero, ¿por qué está serie de recuerdos? Pues resulta que yo estaba confundiendo Pedro Páramo con El llano en llamas, del cual también estaba confundiendo el pueblo al que hace referencia la película que es Comala no Luvina. Y dice Joaquín Sabina en su canción Peces de Ciudad:  Y estaba intrigado por saber, ¿por qué a un lugar donde has sido feliz no debes volver? En lugar de ponerme a reflexionar profundamente, le pregunté a Gemini , esto es parte de lo que contestó: ¿Por qué "al lugar donde has sido feliz no debieras tratar de volver"? Esta frase encierra una reflexión sobre la naturaleza del pasado y la ilusión. Sabina, a través d...

Aute: "J'aime j'aime, j'aime faire l'amour avec toi

Otra buena rolita de Aute, me encanta el corito :)
"J'aime j'aime, j'aime faire l'amour avec toi



Fue una primavera...
arrancaban los sesenta con la vida en bandolera...
yo tenía diecisiete y me decía: "ya eres muy mayor,
debes intentar vivir un gran amor..."
Y apareciste por un kiosco de Saint-Germain
pedimos al unísono un "Salut les compains"
y, entre canciones de Francoise Hardy
logré invitarte a un té en "Le Paradis"
Y te hablé de la poesía
de la carne y el placer...
y tú, de la alevosía
que se oculta en la mujer...
Y me enseñaste a vivir...
y me enseñaste a decir:
"J'aime j'aime, j'aime
faire l'amour avec toi".

No has cambiado nada...
tal vez una sombra de melancolía en la mirada...
aunque sigues conservando ese aire de muñeca virginal,
como una madonna rusa de Chagall...
Y más que loco me volviste el mundo al revés
cuando me sentenciaste: 'Je serai ta maítresse'
aquella noche en el "Aux Deux Magots"
después de ver la "peau douce" de Truffaut
y ahora que no voy al cine
ni es tan dulce nuestra piel,
déjame que lo adivine...
tienes un amante infiel.
Y me enseñaste a vivir...
y me enseñaste a decir:
"J'aime j'aime, j'aime
faire l'amour avec toi".

Y sin darnos cuenta,
como mercenarios han entrado a saco los noventa...
y ahora que, por fin, ya soy algunas
cicatrices más mayor
y tu una mujer pasando un mal de amor...
volvemos a encontramos pero, en esta ocasión,
yo te hablo del pasado y tú, de tu decepción
Después de recibir "les 400 coups",
Que lejos ha quedado L'amour fou,
como toda la poesía
de la carne y el placer
que fue sólo flor de un día
que jamás ha de volver...
Y me enseñaste a vivir...
y me enseñaste a decir:
"J'aime j'aime, j'aime
faire l'amour avec toi".

Comentarios

Lo más visto